Roy:
vean nada más quien está ahí.
Raymond: ¿Edgardo?
Gabriel: ¿y Esteban?
Llegábamos a la recepción
Esteban: hola chicos, señoritas ¿cómo están?
Todos: bien ¿y ustedes?
Edgardo: muy bien.
Argenis: ¿y que los trae por aquí?
Esteban: pues venimos a felicitarlos…
Edgardo: y a regañarlos y a traerles sus encargos, vienen en ese camión, ¿podrían bajarla?-pidió a un intendente que asintió con la cabeza y subió a la cabina del camión- René ya hablé con la directora y tienes permiso de usarla, tu mamá dijo que te gustaría tenerla aquí solo úsala con mucho cuidado.
René: ¡mi motocicleta!- dijo cuando ésta estuvo en el asfalto y corrió hacia ella.
René subió a su moto y la echó a andar, al oír el estruendo la directora salió de su oficina a ver qué pasaba.
Directora: buenas tardes señores- dijo dirigiendo se a Edgardo y Esteban.
Esteban y Edgardo: buenas tardes maestra.
Directora: señor Edgardo qué bueno que vino ¿puedo hablarle un momento por favor?
Edgardo: Claro
Directora: permítame, señoritas aquí están sus credenciales las espero a las 7 de la noche en la casa café para que den sus servicios, ¿vamos?
Y se metió a su oficina con Edgardo.
Xavier: ¿qué le irá a decir?
Carlos: pues supongo que de nuestros castigos.
Esteban: bueno chicos les traigo sus encargos- hizo una seña y los intendentes empezaron a bajar unas cajas y las pusieron en el suelo de la recepción.
Winston: ¿nuestros encargos?
Esteban: claro ¿qué a caso no pidieron unos instrumentos musicales?
Adri: ah por fin llegaron.
Cada una corrimos hacia las cajas buscan nuestra especialidad.
Charlie: ¿qué ustedes no tocan?
Cinthia: no, nosotros somos sus fans.
Estibali: eso de la música no se nos da bien.
Diana: nosotras hacemos eso del vestuario…
Luisa: la propaganda.
Magda: el estilo y esas cosas.
Xavier: ¿pero si son parte de la banda?
Magda: técnicamente.
Ralphy: y ustedes ¿son de la banda?
Sindy: claro que sí.
Karina: somos lo más importante.
Roy: ¿pues qué hacen?
Raquel: escribimos las canciones.
Gabriel: entonces ¿tienen éxitos propios?
Vicky: claro.
Andy: una de las reglas del concurso es que la primer canción sea una original y no de otros artistas, a partir de ahí si pasas a semifinales pueden ser otras canciones, es opcional.
Ricky: ¿y las bandas tienen nombre?
Naye: así es, somos “the Swan Black “.
Robbie: suena genial.
René: (bajando de su moto) ¿dónde ensayarán?
Todas pusimos cara de decepción, no habíamos pensado donde ensayar, para empezar ni siquiera teníamos contemplado participar en ese año porque ya habíamos gastado en la utilería de los cuartos y no contábamos con todos los instrumentos.
Karina: pues, este, mmm… no sé.
Adri: no hay ya ningún salón disponible.
Sindy: ni modo que ensayen en un cuarto.
Cherie: pues no es mala idea, y no tenemos opción, será con nosotros.
Estibali: pero será un desorden.
Naye: no importa, si queremos ganar habrá que sacrificarnos.
Estibali: está bien, pero tendrán que recoger.
Todas: de acuerdo.
Diana: ahora viene lo difícil para ustedes.
Ise: ¿qué?
Diana: llevar los instrumentos a los cuartos.
Andy: ¡que fastidio!
Cherie: ¿de qué te quejas? Puedes sacarla del estuche y llevártela en la mano y solo es una pieza, no que yo.
Raymond: ¿Edgardo?
Gabriel: ¿y Esteban?
Llegábamos a la recepción
Esteban: hola chicos, señoritas ¿cómo están?
Todos: bien ¿y ustedes?
Edgardo: muy bien.
Argenis: ¿y que los trae por aquí?
Esteban: pues venimos a felicitarlos…
Edgardo: y a regañarlos y a traerles sus encargos, vienen en ese camión, ¿podrían bajarla?-pidió a un intendente que asintió con la cabeza y subió a la cabina del camión- René ya hablé con la directora y tienes permiso de usarla, tu mamá dijo que te gustaría tenerla aquí solo úsala con mucho cuidado.
René: ¡mi motocicleta!- dijo cuando ésta estuvo en el asfalto y corrió hacia ella.
René subió a su moto y la echó a andar, al oír el estruendo la directora salió de su oficina a ver qué pasaba.
Directora: buenas tardes señores- dijo dirigiendo se a Edgardo y Esteban.
Esteban y Edgardo: buenas tardes maestra.
Directora: señor Edgardo qué bueno que vino ¿puedo hablarle un momento por favor?
Edgardo: Claro
Directora: permítame, señoritas aquí están sus credenciales las espero a las 7 de la noche en la casa café para que den sus servicios, ¿vamos?
Y se metió a su oficina con Edgardo.
Xavier: ¿qué le irá a decir?
Carlos: pues supongo que de nuestros castigos.
Esteban: bueno chicos les traigo sus encargos- hizo una seña y los intendentes empezaron a bajar unas cajas y las pusieron en el suelo de la recepción.
Winston: ¿nuestros encargos?
Esteban: claro ¿qué a caso no pidieron unos instrumentos musicales?
Adri: ah por fin llegaron.
Cada una corrimos hacia las cajas buscan nuestra especialidad.
Charlie: ¿qué ustedes no tocan?
Cinthia: no, nosotros somos sus fans.
Estibali: eso de la música no se nos da bien.
Diana: nosotras hacemos eso del vestuario…
Luisa: la propaganda.
Magda: el estilo y esas cosas.
Xavier: ¿pero si son parte de la banda?
Magda: técnicamente.
Ralphy: y ustedes ¿son de la banda?
Sindy: claro que sí.
Karina: somos lo más importante.
Roy: ¿pues qué hacen?
Raquel: escribimos las canciones.
Gabriel: entonces ¿tienen éxitos propios?
Vicky: claro.
Andy: una de las reglas del concurso es que la primer canción sea una original y no de otros artistas, a partir de ahí si pasas a semifinales pueden ser otras canciones, es opcional.
Ricky: ¿y las bandas tienen nombre?
Naye: así es, somos “the Swan Black “.
Robbie: suena genial.
René: (bajando de su moto) ¿dónde ensayarán?
Todas pusimos cara de decepción, no habíamos pensado donde ensayar, para empezar ni siquiera teníamos contemplado participar en ese año porque ya habíamos gastado en la utilería de los cuartos y no contábamos con todos los instrumentos.
Karina: pues, este, mmm… no sé.
Adri: no hay ya ningún salón disponible.
Sindy: ni modo que ensayen en un cuarto.
Cherie: pues no es mala idea, y no tenemos opción, será con nosotros.
Estibali: pero será un desorden.
Naye: no importa, si queremos ganar habrá que sacrificarnos.
Estibali: está bien, pero tendrán que recoger.
Todas: de acuerdo.
Diana: ahora viene lo difícil para ustedes.
Ise: ¿qué?
Diana: llevar los instrumentos a los cuartos.
Andy: ¡que fastidio!
Cherie: ¿de qué te quejas? Puedes sacarla del estuche y llevártela en la mano y solo es una pieza, no que yo.

No hay comentarios:
Publicar un comentario